私たち、そんなになまってます?
どうも。ミスターイッチーです。
今週は出張で茨城県に行って来ました。
仕事のあと、今回一緒に行った青森県在住の人たち8人で、夜に地元のお洒落なイタリアンのお店に行きました。おいしい料理とお酒を味わいながら、話しは盛り上がり。
宴は終了し、会計を済ませたあとに
衝撃の事実が判明❗️
私たちの話す言葉は、
かなりなまっているらしいんです。
会計の際に、お店の店員さんから、
「今日はどちらからいらしたんですか?青森ですか?どうりで言葉がかなりなまってると思いましたよ〜」と言われました。
その話しを聞いた我々は、「は?全然なまってないでしょう?茨城の人だって、うちらとたいして変わらないでしょう?」と心の中では思いつつも…
口には出さず。
店を出てから一行は
「そったに、わの言葉なまっちゅう?茨城だっきゃ、語尾がだっぺだべ。青森ど何も変わんねぇべぇ。」と話し、笑いながらホテルへと戻ったのですが。
私たちの話す言葉は、なまっているかもしれない。
けど、訛りは大きな個性だ。
by ミスターイッチー
かくいう私も、こんな風に思えるようになったのは、30代後半くらいになってから。
それまでは、自分の訛りを指摘されるのは、コンプレックスだったんですよね。
東北出身の人には、案外そういう人が多いかもしれませんね。
でも、今はなんか大丈夫になりました。
青森に長く住んでることも関係しているんでしょうけど、訛りもその人の個性かなと思えるし。
ある意味、外国語話せるみたいなもんですからね。
とは言いつつも、仕事で会社の同僚のほとんどが東京の人と話すときは、なぜがよそいきな標準語を喋るんですよね。
微妙に言葉とアクセントがよそいきになるというか。
よく言えば、バイリンガルということですかね。
最後に、会社の先輩の笑い話しです。
20代の若かりし頃、東京で、とあるお店に行きました。その際に津軽弁をしゃべったら、相手になめられると思い、必死で標準語をしゃべったそうです。
ですが、その甲斐もなく…
お店の女性から下半身をかなり舐められたそうです。🤩
はあ?下ネタかよ。
話しに落ちが着いたところで、きょうはこのへんで。
へばな!